DERNIERES ACTUS

Fado : Patrimoine de l’humanité

|

« Fado : Patrimoine de l’humanité » de l’Institut Camões que Portulan présente à la Bibliothèque Universitaire de la Faculté de lettres en partenariat avec le Département de portugais – AMU et la Chaire Eduardo... Pour en savoir plus

Activités du mois de Septembre

|

Samedi 16 septembre : Rentrée la Mareschale déjeuner entre associations Dimanche 17 septembre : Forum des associations – Aix-en-Provence Jeudi 21 septembre 18h30-20h : Réunion pré-rentrée cours de portugais – La Mareschale, avenue de... Pour en savoir plus

Concert Kalliroi et le FadoRebetiko

Classé dans : La vie de l'association | 0

    FadoRebetiko project est l’idée musicale de Kalliroi Raouzeou, chanteuse et pianiste venue d’ Athénes. C’est la rencontre du Rebetiko grec et du Fado portugais, de chants populaires exprimant le ‘Blues de Méditerranée’. Ces deux genres de musique, marginaux à l’origine, ont connu … Lire la suite­­

Le Portugal et Napoléon

Classé dans : Nos créations | 0

Exposition conçue en 2008 par Tereza Caillaux de Almeida et en collaboration avec Portulan. Elle a été exposée pour la première fois septembre 2008 à la Bibliothèque Méjanes, Cité du Livre à Aix-en-Provence.
Elle a été réalisée dans le cadre des diverses commémorations de l’épopée napoléonienne qui se sont déroulés en 2008 en France et au Portugal, il nous paraissait opportun de rappeler au public français les trois campagnes qui se déroulèrent entre 1807 et 1811 sur le territoire portugais.

Eclats d’Empire : du Brésil à Macao

Classé dans : Nos créations | 0

L’exposition Eclats d’Empire: du Brésil à Macao a été réalisée en 2000 par Ernestine Carreira, Maitre de conférence à l’Université d’Aix-Marseille à Aix-en-Provence et Portulan. Elle a été exposée pour la première fois à Bibliothèque Méjanes, Cité du Livre à Aix-en-Prenvence. Dans le cadre d’un colloque international qui se réalisait aux Archives outre-mer et à la Cité du Livre sur l’Empire portugais. Ci-joint vous pouvez voir quelques panneaux de l’exposition.

A Língua Portuguesa : um Oceano de Culturas

L’Exposition « A Língua Portuguesa : um Oceano de Culturas » préparée par l’Institut Camões et traduite par les membres de Portulan. Elle expose la langue portugaise à travers des grands auteurs lusophones et des extraits de leurs textes. Elle a été exposée pour la première fois en mars 2001 à l’Office de tourisme d’Aix-en-Provence.

L’ Art de l’Azulejo au Portugal

Cette exposition été préparée par l’Institut Camoes et le Musée National de l’Azulejo à Lisbonne et traduite par les membres de l’association, Danielle Arnaud et Monique Menin.
Elle a été exposée pour la première fois en septembre 2001 à la Chapelle du Lycée du Sacré-Coeur à Aix-en-Provence.
Vous pouvez trouver cette exposition sur le site de l’Institut Camoes : « A arte do azulejo em Portugal ».

Espaços e Cidades de Moçambique

Cette exposition réalisée par La commission Nationale des Commémorations des Découvertes portugaises(Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses) et traduite par Portulan. Elle a été exposée dans le cadre d’une journée d’Etudes sur le Mozambique en janvier 2003 à la MMSH à Aix-en-Provence.

São Tomé & Principe , l’archipel des quatre continents.

Classé dans : Nos créations | 0

Exposition réalisée par l’association, l’Institut d’Études Africaines, la MMSH et l’Université de Provence (actuellement Université Aix-Marseille).
Vous pouvez visualiser l’exposition sur l’Institut Camões. (exposition papier en français.)
Cette exposition a été exposé pour la première fois à la MMSH à Aix-en-Provence mais aussi à Montpellier et à Marseille.

O Descobrimento do Brasil

Exposition réalisée par la Commission Nationale pour la Commémoration des découvertes portugaise (Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses). Exposée en novembre 2005 pour l’année du Brésil en France.
L’exposition montre l’histoire de la découverte du Brésil, par thèmes. Elle est illustrée de superbes photos et accompagnée de légendes.

Les Frontières de l’Afrique

Il s’agit d’une exposition composée de 24 panneaux en langue portugaise, avec la traduction sur le côté. Elle présente la cartographie portugaise en Afrique et montre la technologie utilisée par les Portugais ainsi que tout le processus de colonisation, laissant voir ainsi l’évolution des cartes.

1 2 3 4 5 6